|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
TOPページ NEWS 選手データ 球団情報 球場 リーグ概要 CSゲーム リンク MLBFAQ MLB用語 資料室 | ||||||||||||||||
マスコミの方々への批判とかではなく、管理人自身がよく混乱していること。 |
||||||||||||||||
【ホントに一瞬混乱してしまいます】 子供の頃から、いろいろなスポーツニュースを、今までたくさん見てきました。 その中で、ごくごく通常に使われている『○○軍』という表記。1軍、2軍、巨人軍、若虎軍などです。 しかし、メジャーのニュースにも、その表記が使用されています。ネットで調べても、なぜそのような表記になったのかは分かりませんでした。おそらく、新聞紙上などで文字数の制限があったため、球団名を縮める意味で使われてきたのではないかと思っています。 問題はここからです。イチロー選手が居るのは「マ軍」、松井秀喜選手が居るのが「ヤ軍」。よく使われています。 しかし、メジャーは30球団。カタカナ1文字では、重複するチームが複数あるのです。 ▼重複するチーム名
どうでしょうか?メジャーリーグ初心者の方にとっては、略されるとなんだか分からない表現に思います。 そして、球団名がパッと思い浮かんでしまう私管理人は、記事を読んでから「なんだ、違うじゃん」と思ってしまうことがよくあります。さらに、個人的にオフィシャルサイトや英語表記のニュースサイトをよく見るのですが、向こうのニュースだと球団名ではなく、地域名で書かれていることも多々あります。("選手名 go to Atlanta"の様な表記)そういう表記にも慣れてしまい、カタカナ一文字だけだと想像で球団を考えてしまうので、たいへんなのです。 そうすると、今度は『ア』の文字が、「アストロズ、アスレチックス、アリゾナ、アトランタ、アナハイム」と、複数想像してしまうわけです。例えば、「マ軍と契約」なら「マリナーズと契約」で良いと思うのですが、どうなのでしょうか?。 本当に紛らわしいので、一度、ある出版社に「○軍」表記についての質問メールをいたしましたが、返事が返ってきませんでした。 想像した通り、文字数の問題なのであれば、ネット上のニュースでは、文字制限は実質無いわけですし、単純に名残りでそうしているのであれば、やめてほしいと思っています。 どなたか、この「○軍」表記について、分かる方が居ましたら、教えてください。m(_ _)m |
||||||||||||||||
ASTROS J STYLE 管理人:mcSA |
||||||||||||||||
このページはメジャーリーグ「ヒューストン=アストロズ」を応援するサイトです。 | ||||||||||||||||
↓このバナーを押すとトップページに戻る様になっております |
||||||||||||||||
間違いや意見などございましたらコチラまでお知らせください。情報提供もお待ちしています。 |
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||